Cuidatge

Referències bibliogràfiques en Infermeria


Si cliqueu sobre un autor, revista o descriptor us farà una nova cerca del terme seleccionat.

Fitxa bibliogràfica


Títol Palabras y expresiones inglesas de traduccion dificil o enganosa en investigacion clinica, bioestadistica y medicina basada en la evidencia
Autor Navarro FA,   Gonzalez de Dios J  
Dades font REVISTA CIENTIFICA DE LA SOCIEDAD ESPANOLA DE MEDICINA DE URGENCIAS Y EMERGENCIAS ISSN: 1137-6821 - Octubre 2014 - V: 26- N: 5, Pg: 375-392
Localitzaciò Sala
Descriptors Investigacio   Llenguatge   Medicina basada en l'evidencia   Bioestadistica  
Resum En aquest article es presenta un glosari bilingue amb un centenar de paraules i expressions angleses de traduccio dificil en l'ambit de la investigacio clinica, la bioestadistica i la medicina basada en l'evidencia. Les propostes de traduccio dels autors van acompanyades de comentaris critics sobre l'us habitual entre els metges, les normes ortografiques basiques en castella i les recomanacions oficials de les nomenclatures normalitzades.


Aquest document està disponible a la Biblioteca d’Infermeria de la URV.
     Si ets de la comunitat universitària URV adreça-t’hi.
     Si ets de fora de la URV adreça’t al servei d’obtenció de documents de la teva biblioteca o universitat.